Ho concentrato tutta la mia attenzione sulla guida e per qualche tempo non ho guardato fuori della cabina.
All my efforts were required in operating the ship. I wasn't watching outside.
Tornando, ho fatto in modo di essere davanti a lui sulla guida di sicurezza.
I made sure I got ahead of him on the towline on the way back.
Voglio saperne di più sulla guida inviatami dai Profeti.
I need to know more about this guide the Prophets have sent me.
Sei abbastanza uomo da chiamare "mia" sulla guida.
You're man enough to call dibs on the guide.
Nessuno chiama "mia" sulla guida alpina.
No one gets dibs on the mountain guide.
Ipnotiche. Da solo, nella tua macchina, inizierai a fissarle mentre girano, non riuscendo a concentrarti sulla guida.
Hypnotic, you're driving alone, and you tend to saw this sails revolving, and you're not concentrating on the driving.
Documentazione sulla Guida in-App - L'aiuto in-app è stato aggiornato con nuove immagini e una migliore documentazione di alcune funzionalità.
In-App Help Documentation -- The in-app help has been updated with new images and improved documentation on certain features.
I cookie usati su questo sito si basano sulla guida della Camera di Commercio Internazionale, per le categorie di cookie.
The cookies used on this site are based on the guidance of the International Chamber of Commerce, for categories of cookies.
Guida per l'utente Xperia E4 Dual E2115 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida per l'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10 Dettagli
User guide Xperia Z2 Tablet SGP521 Contents Getting started...6 About this User guide...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...9 Why do I need a Google account?...9 Charging
Onestamente, quanto tempo ci vuole per processare qualcuno per un'accusa sulla guida?
Honestly, how long does it take to process someone for a driving charge?
Inoltre, portavano tutti una Sig Sauer Mark-25 con una torcia SureFire X300 montata sulla guida Picatinny.
Plus, they were each strapped with a Sig Sauer Mark-25 with a SureFire X300 light mounted on the Picatinny rail.
Guidare di notte diventa più sicuro perché la funzione ti permette di concentrarti principalmente sulla guida.
Driving by night is safer, leaving you free to concentrate on driving.
In questo modo si assicura che il conducente si concentri sulla guida e non sull’unità IVA-D800R.
This ensures the focus of the driver’s attention will be on the road and not on the IVE-W530EBT/IVE-W530ABT/IVE-W530E.
Guida per l'utente Xperia E3 D2202/D2203/D2206 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida dell'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Dettagli Guida per l'utente.
User guide Xperia E3 D2202/D2203/D2206 Contents Getting started...6 About this User guide...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...9 Why do I need a Google account?...9 Charging
Consultazione pubblica sulla Guida alle ispezioni in loco e alle indagini sui modelli interni
Public consultation on the Guide to on-site inspections and internal model investigations
Preferisco che si concentri sulla guida.
I-I'd prefer you concentrate on your driving.
Devi trovare la Coit Tower sulla guida.
I need you to look up Coit Tower on your map.
In questo modo si assicura che il conducente si concentri sulla guida e non sull’unità INA-W910R.
This ensures the focus of the driver’s attention will be on the road and not on the IVE-W530EBT/IVE-W530ABT.
Sarebbe pertanto molto utile aggiornare le pagine di aiuto, basandosi sulla guida all'impiego di VisualEditor.
It would be very useful if people could update help pages, based on our tutorial to using VisualEditor.
Tutte le modifiche avranno effetto sulla guida che include questo passo.
Any changes you make will affect the guide that includes this step.
Il medico non ha detto nulla sulla guida.
The doctor didn't say anything about driving.
Ho letto sulla guida TripTik della AAA che nell'Indiana c'e' il ceppo di quercia piu' grande del mondo!
I read in the aaa trip-tik that indiana is home To the world's largest oak tree stump! Cool!
Non andra' molto bene quando scrivero' il mio articolo sulla guida Zagat.
This isn't gonna go down well when I write my Zagat review.
Sulla guida c'e' scritto di usare il borotalco.
The guide book told me to use baby powder.
E spingendo il bottone si possano scegliere varie modalita' e se si lo si imposta in "Corsa", tutte le luci si abbassano, cosi' il pilota puo' concentrarsi sulla guida.
And if you hit the buttons, you can scroll through different modes. And if you put it in Track, it'll dim all the lights so the driver can focus on driving.
Ehi, perche' non concentri sulla guida quei tuoi occhietti attenti?
Yo, why don't you focus your beady little eyes on driving instead?
L'idea che hanno avuto e' quella di dare ogni settimana dei consigli sulla guida.
The idea is, what they've got is, every week they're offering motoring tips.
Se il gas nel pneumatico è sufficiente o meno ha una grande influenza sulla guida del veicolo elettrico.
Whether the gas in the tire is sufficient or not has a great influence on the riding of the electric vehicle.
La metà superiore trasmette una sensazione di spaziosità, lasciando che il guidatore si concentri sulla guida senza distrazioni.
The top conveys a sense of openness, allowing the driver to concentrate on the road ahead without feeling constrained.
Quando il portone da garage è chiuso, il dispositivo antisollevamento si inserisce automaticamente nel riscontro posizionato sulla guida così viene subito bloccato e protetto da eventuali tentativi di effrazione dall’esterno.
When the garage door is closed, the anti-lift kit automatically engages in the operator boom’s stop, then locks immediately and is secured against forced opening.
Leggi sulla guida quali sono i requisiti di legge per trasferirti in Belgio o usa i forum di Just Landed per chiedere aiuto agli altri membri.
Read our guide to legal requirements for coming to Bulgaria or use the Just Landed forums to ask other members for help.
I gattini, le femmine in gravidanza e in allattamento, possono essere alimentati con quantità illimitate di prodotto, ma si consiglia comunque di consultare le istruzioni sulla guida fornita.
Kittens and pregnant and lactating queens can usually be fed an unrestricted amount of food, but a guide to the daily amounts is provided.
Anziché fare affidamento solo sugli altri perché ci insegnino la Parola di Dio, dovremmo studiarla per conto nostro e fare affidamento sulla guida dello Spirito Santo.
Instead of lazy Bible study and relying on others to teach us the Word of God, we should study God’s Word diligently and rely on the Holy Spirit.
Un programma di master online della durata di due anni si è concentrato sulla comprensione e sulla guida della trasformazione dei sistemi ospedalieri e sanitari verso il... [+]
A two-year, online master's program focused on understanding and leading the transformation of hospital and health systems to value-based reimbursement.... [+]
Guida per l'utente Xperia Z3 D6603/D6653 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida dell'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10
User guide Xperia E1 D2004/D2005 Contents Getting started...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...8 Why do I need a Google account?...9 Charging your device...9 Learning
In un tale sistema, il peso della porta cade sulla guida inferiore.
In such a system, the weight of the door falls on the lower guide.
La Kelley School offre una formazione aziendale di alto livello incentrata sulla guida verso il tuo vero successo.
The Kelley School offers a top-tier business education focused on guiding you toward your own true success.
Le informazioni presentate si basano principalmente sulla Guida per l'applicazione dei criteri CLP e la Guida all'etichettatura e all'imballaggio di ECHA, per le quali sono forniti anche i link.
The information presented is mainly based on the ECHA Guidance on the application of CLP criteria and the Guidance on labelling and packaging, to which also links are provided.
Guida per l'utente Xperia Z3 D6603/D6653 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida dell'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10 Dettagli
User guide Xperia T3 D5102/D5103/D5106 Contents Getting started...6 About this User guide...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...9 Why do I need a Google account?...10
Grazie al raccordo ad angolo posto sulla guida il tubo non si attorciglia e viene garantito sempre un getto pieno.
Thanks to the angled hose connector inside the reel, the hose is not kinked and full water flow is always guaranteed.
Il guidatore non deve quasi più azionare l'interruttore degli abbaglianti e può pertanto concentrarsi meglio sulla guida.
The driver hardly has to operate the high-beam switch any longer and is able to better focus on the driving tasks.
Premendo il tasto eDrive la BMW i8 viene impostata sulla guida puramente elettrica.
Pressing the eDrive button adapts the BMW i8 for purely electric driving.
2.7471590042114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?